محمد التهامي العماري​

أستاذ ديداكتيك اللغة العربية بالمركز الجهوي لمهن التربية والتكوين، مكناس​

  • الاسم العائلي : العماري -EL AMMARI
  •  الاسم الشخصي: محمد.MOHAMED
  • – تاريخ الازدياد : 15/02/1963
  • – العنوان الشخصي: 467، تجزئة رياض تولال 2، مكناس.
  • – المهنة: أستاذ ديداكتيك اللغة العربية بالمركز الجهوي لمهن التربية والتكوين، مكناس
  • – العنوان الالكتروني: elammari_mohamed@yahoo.fr
  • – الهاتف الشخصي: الخلوي: 663210692+212 – المنزل: 212535556609+

الشهادات والديبلومات​

شهادات علمية جامعية​
  • 2015-شهادة التأهيل الجامعي، اللغة العربية وآدابها، كلية الآداب، بني ملال، المغرب
  • 2002– دكتوراه الدولة في اللغة العربية وآدابها تخصص “أدب حديث”، جامعة محمد الأول، كلية الآداب والعلوم الإنسانية بوجدة، المغرب.
  • 1995– دبلوم الدراسات العليا في اللغة العربية وآدابها، تخصص “نقد أدبي”، جامعة محمد الخامس، كلية الآداب، بالرباط، المغرب.

البحوث والدراسات المنشورة

التآليف
  • 2005– المعين في تقنيات التعبير والتواصل، منشورات جمعية الباحثين الشباب في اللغة والآداب. 
  • 2007– مدخل لقراءة الفرجة المسرحية، دار الأمان، المملكة المغربية، الرباط.
  • 2021-سيميائيات المسرح، دار الحوار، سوريا.
  • 2021-السيميائيات التربوية، دار الحوار، سوريا.
  • 2021-دليل البحث التدخلي، نور للنشر، مولدافيا.
ترجمات نقدية
  • 2007– حقول سيميائية، إعداد وترجمة، منشورات جمعية الباحثين الشباب في اللغة والآداب، مطبعة أنفوبرانت، المملكة الغربية، فاس.
  • 2008– سيميائيات الأنساق البصرية: أمبرتو إيكو، ترجمة بالاشتراك مع د.محمد أدادا، دار الحوار، سوريا.
مقالات في دوريات
  • سيميائيات الصورة البيداغوجية، مجلة عالم الفكر، العدد 184، أكتوبر/ ديسمبر 2021.
  • من اللسانيات البنيوية إلى سيميائيات المسرح: إسهام حلقة براغ اللسانية، مجلة أنساق، المجلد 3، العدد 1 و 2، 2018/2019.التواصل غير اللفظي في المجال التربوي: نحو رؤية شمولية للتواصل البيداغوجي، مجلة آفاق للتربية والتكوين الصادرة عن المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين فاس/مكناس، ع1، 2017.
  • سيميائيات الإيماء عند ألجرداس جوليان غريماص، علامات (المغربية)، العدد 47، 2017.
  • الجسد في المدرسة، مجلة جسور التربية والثقافة والبحث العلمي الصادرة عن المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين فاس/ مكناس ، المملكة المغربية، ع 3، 2016.
  • البيداغوجيا والسيميائيات، مجلة جسور التربية والثقافة والبحث العلمي، صادرة عن المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين فاس/ مكناس، العدد الأول، دجنبر 2014.
  • مسرحة الاعتقال: قراءة في مسرحية “التعميد الثعلبي” لعبد اللطيف اللعبي، مجلة “فكر ونقد” العدد 78، 2006.
  • المقاربة السيميائية داخل النقد المسرحي: مجلة “البيان” الكويتية، ع 429، أبريل 2006.
  • سيميائيات المسرح: موضوعها ووضعها الابستملوجي، مجلة “عالم الفكر”، العدد 2، المجلد 33، سبتمبر 2004.
  • الحس السيميائي في التنظير المسرحي بالمغرب: مسرح النقد والشهادة نموذجا، مجلة “فكر ونقد” ع.57، 2004.
  • شعرية أرسطو بين التقعيد المعياري والاستقراء الوصف، مجلة ضفاف (مغربية)، العدد السادس، فبراير 2004.
  • الحس السيميائي في لاوعي الطليعة المسرحية الغربية، مجلة “البيان” (الكويتية) ع.393، أبريل 2003.
  • الوظيفة السيميائية للممثل في العرض المسرحي: من الجسد المحاكي إلى الجسد العارض، مجلة “البيان” (الكويتية)، ع387، أكتوبر 2002.
  • التجريب القصصي في مجموعة “النسر والألواح” القصصية لمحمد أمنصور، مجلة “الثقافة المغربية”، ع18، يونيو 2001.
  • قضايا السيميولوجيا المسرحية: باتريس بافيس (ترجمة) “علامات” (المغربية)، ع16، 2001.
  • بلاغة اسم العلم في رواية “نساء آل الرندي” للميلودي شغموم، “علامات” (المغربية)، ع15، 2001.
  • سيميائيات التواصل الاجتماعي: بيير غيرو (ترجمة) مجلة “علامات” (المغربية)، ع12، 1999.
  • الصور والبيداغوجيا: “كريستيان ميتز” (ترجمة) مجلة “المدرس”، المدرسة العليا للأساتذة، فاس، ع3، دجنبر 1999.
  • سيميائيات التلقي: أمبرتو إيكو (ترجمة)، “علامات” (المغربية)، ع10، 1998.
  • الصورة واللغة: مقاربة سيميوطيقية- مجلة “فكر ونقد”، ع13، نونبر 1998.
  • التركيب السردي في مسرحية “شهرزاد”، مجلة “علامات” (المغربية)، ع6، 1996.
  • مدخل إلى دراسة اللغة الإيمائية في المسرح- مجلة “علامات” (المغربية)، ع4، 1995
  • 2008- سيميائيات الأنساق البصرية: أمبرتو إيكو، ترجمة بالاشتراك مع د.محمد أدادا، دار الحوار، سوريا.

مداخلات في مؤتمرات وندوات

مداخلات في مؤتمرات وندوات
  •  قضية اللغة في الماضي البسيط لإدريس الشرايبي، مداخلة في الندوة الدولية التي نظمت بكلية الآداب والعلوم الإنسانية بمكناس يوم 13 أبريل 2016 في موضوع “أسئلة النقد المسرحي المغربي.
  • الجسد في المدرسة، مداخلة في ندوة “المنهاج التعليمي مدخل أساس لتكوين الأجيال الصاعدة”، نظمها المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين، فرع صفرو يوم 15 دجنبر 2016.
  • المنهج السيميائي في النقد المسرحي المغربي، مداخلة في الندوة الدولية “جدلية النقد والإبداع في الآداب والعلوم الإنسانية” التي احتضنتها كلية الآداب بمكناس يومي 27 و28 دجنبر 2016.
  • الصورة كمدخل للتعليم المبكر للقراءة في التعليم الأولي، مداخلة في ندوة “قضايا تعليم القراءة والكتابة في التعليم الأولي بالمغرب، نظمها المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين فاس/ مكناس، فرع مكناس يوم20 نونبر 2019.

الترجمات الإبداعية المنشورة

الترجمات
  • 2009– كتاب الضحك والنسيان: ميلان كانديرا، (رواية)، المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء.
  • 2010– الهوية: ميلان كانديرا (رواية)، المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2010– رقصة الوداع: ميلان كانديرا، (رواية)، المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2011-الأمير الصغير: سان أيكزوبيري (رواية)، المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2012-الماضي البسيط: إدريس الشرايبي (ترجمة) المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2012– الحياة في مكان آخر: ميلان كونديرا (رواية)، المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2013– غراميات مرحة: ميلان كونديرا (قصص)، المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2014– الخلود: ميلان كونديرا (رواية)، المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء.
  • 2014– أنقذني: غيوم ميسو: (رواية)، المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2015-بعد سبع سنوات: جيلبير سينوي (رواية) المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2016-البكباشي والملك الطفل: جيلبير سنوي (رواية) دار الجمل، بيروت.
  • 2017-أغنية هادئة: ليلى سليماني (رواية)، المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2017-لا تخبري ماما: توني ماغوير (رواية) المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2018-موت أميرة، كينزي مراد (رواية) دار الجمل، بيروت.
  • 2018-فتاة في شبكة العنكبوت: دافيد لاغركرانتز، المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2019-تركتك ترحلين: كلير ماكينتوش، المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2019-ذائقة طعام هتلر، روزيلا بوستورينو (رواية)، المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2020-شيء من الهواء المنعش، جورج أورويل، المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • 2021-المتمرد، جوديث بيرينيون، المركز الثقافي العربي، بيروت.
  • الجوائز

    الترجمات
    • جائزة الأطلس الكبير للترجمة (التي تمنحها سفارة جمهورية فرنسا بالمغرب) عن ترجمة “كتاب الضحك والنسيان” لميلان كونديرا، دورة 2010.
    • جائزة الأطلس الكبير للترجمة (التي تمنحها سفارة جمهورية فرنسا بالمغرب) عن ترجمة كتاب “الحياة في مكان آخر” لميلان كونديرا، دورة 2012.

    عضوية الهيآت والجمعيات

    الهيآت والجمعيات
    •  عضو اتحاد كتاب المغرب.
    • رئيس فريق البحث في التعليم الأولي والتربية ما قبل المدرسية التابع لمختبر البحث العلمي والتربوي بالعالم المتوسطي، المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين، فاس/ مكناس.